Tradução de "v kaj si" para Português


Como usar "v kaj si" em frases:

Pridigar, v kaj si se vpletel?
Reverendo, no que é que se meteu?
Vidiš, v kaj si se vpletla, ko si ostala?
Vês no que te meteste ao ficares aqui?
Vidiš, v kaj si me prisilila?
Viste o que me obrigaste fazer?
Vidiš v kaj si me prisilil?
Vês o que me fizeste fazer?
Glej, v kaj si se spremenil, Greg.
Olha só no que te tornaste, Greg.
Povedala mi je, v kaj si jo prisilil.
Ela contou-me o que é que a obrigou a fazer.
Hočem vedeti v kaj si poslal moje ljudi.
Quero saber para onde mandou a minha equipa.
V kaj si se vpletel, Meredith?
No que se envolveu aqui, Meredith?
V kaj si zvlekel mojega očeta?
Em que é que meteu o meu pai?
Se ti sploh sanja, v kaj si me spravila?
Fazes ideia do que me fizeste passar?
Videti si pametno dekle, vendar nimaš pojma, v kaj si se zapletla.
Pareces ser uma miúda inteligente. Mas não fazes ideia de onde te meteste.
Mater, Alan, v kaj si me vpletel?
Raios, Alan, em que raio me meteste?
V kaj si se to zapletel?
Em que é que se meteu?
V kaj si se zapletla, mala Katrin?
Em que complicação estás envolvida, Katrine?
Gotovo se sprašuješ, v kaj si se spustil.
Deve estar a pensar no que se meteu.
Bojim se, da ti nikoli ne bom oprostila v kaj si me spravila
Sinto que nunca lhe perdoarei aquilo por que me fez passar hoje.
Mi želiš povedati, v kaj si se zapletla?
Queres dizer-me em que sarilhos estás metida?
Pojma nimaš, v kaj si se vpletel.
Não fazes ideia daquilo em que te envolveste.
In točno v kaj si oblečen?
E estás vestido de quê exatamente?
Pojma nimaš v kaj si se zapletla.
Não faz ideia daquilo em que se meteu, pois não?
Vidiš, v kaj si me prisilil?
Olha o que tu me fizeste fazer.
Glej, v kaj si me prisilil.
Vê o que me obrigaste a fazer.
Kar poglej, v kaj si zabredel, ker si igral junaka.
Olha no que te meteste por te armares em herói.
Pojma nimaš, v kaj si vpletena, kajne?
Não fazes a menor ideia de onde te meteste, pois não?
Mislim da ne veš ravno, v kaj si se zapletla.
Acho que não sabes bem no que te meteste aqui.
Še sanja se ti ne, v kaj si se ravnokar zapletla.
Não fazes ideia no que acabaste de entrar.
Nimaš pojma v kaj si se spravil.
Não fazes ideia daquilo em que te meteste.
Dokler mi ne poveš, v kaj si se zapletla.
Não até que me digas em que é que te meteste.
Ženska, v kaj si nas spravila?
Valha-me Deus. Onde é que nos vieste meter, mulher?
V kaj si me zapletel, konj?
Em que é que me meteste, cavalo?
Se sploh zavedaš, v kaj si me zdaj prisilila?
Sabes o que isto me obriga a fazer?
Sploh veš, v kaj si zabredel?
Sabe em que se está a meter, meu?
V kaj si se zapletel, Jimmy?
No que te meteste agora, Jimmy?
Ne vem, v kaj si zabredel in tudi nočem vedeti.
Não sei no que te meteste, nem quero saber.
V kaj si se zdaj zapletel?
Então, no que te meteste agora?
Ne vem, v kaj si se zapletel, vem pa, da sigurno, zagotovo, stoodstotno nisem zraven.
Bob, não sei no que estás metido, mas o que sei é que eu estou totalmente fora!
Ne zanima me, v kaj si vpleten.
Estou-me nas tintas para aquilo em que estão envolvidos.
Bojiva se, da se ne zavedaš, v kaj si se zapletla.
E preocupa-nos que não percebas naquilo que te meteste.
4.1833119392395s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?